No exact translation found for أهداف الهجرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أهداف الهجرة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Asimismo, los países pueden adoptar individualmente marcos institucionales y políticos que contribuyen a alcanzar los objetivos de la migración temporal.
    ويمكن أن تعتمد البلدان، فرديا، أطرا مؤسسية وسياسية تسهم في تحقيق أهداف الهجرة المؤقتة.
  • Mesa redonda sobre “La migración internacional y los objetivos de desarrollo del Milenio” (organizada por el Fondo de Población de las Naciones Unidas)
    حلقة نقاش بشأن ”الهجرة الدولية والأهداف الإنمائية للألفية“ (ينظمها صندوق الأمم المتحدة للسكان)
  • Se debe hacer más para centrarse en las cuestiones cruciales, como la emigración, el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, la pobreza en su integridad y la cooperación Sur-Sur.
    فيجب التركيز على المسائل الحاسمة تركيزا أكبر، مثل مسائل الهجرة، وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، والفقر برمته، والتعاون بين بلدان الجنوب.
  • Los principales objetivos de la política nacional en materia de migraciones consisten en aplicar eficazmente una legislación en la materia, mejorar la gestión de los procedimientos migratorios y desarrollar la cooperación con los Estados interesados, así como con las organizaciones internacionales intergubernamentales y no gubernamentales competentes.
    والأهداف الرئيسية لسياسة الهجرة الوطنية تتمثل في تنفيذ تشريع الهجرة بصورة فعالة، وتحسين إدارة إجراءات الهجرة، وتنمية التعاون مع الدول المعنية، ومع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
  • En particular nos interesa brindar ayuda a los gobiernos con menos recursos y experiencia para que puedan crear y administrar esos sistemas en consonancia con criterios internacionales y con sus propias metas en materia de migraciones.
    وتركز المنظمة بوجه خاص على مساعدة الحكومات الأقل تمتعا بالموارد والخبرات على وضع هذه النظم وإدارتها بشكل يتسق والمعايير المقاييس الدولية ويستجيب للأهداف الوطنية المتصلة بالهجرة.
  • Al situar el desarrollo en el centro del debate sobre la migración, aumentaron las posibilidades de lograr los objetivos de las políticas de migración y de desarrollo y de desarrollar a largo plazo una perspectiva común de la migración.
    ومن خلال جعل مسألة التنمية في صلب النقاش المتعلق بالهجرة، وفر الاجتماع مجالا أوسع من أجل تحقيق الأهداف الخاصة لسياسات الهجرة والتنمية بشكل أفضل وبتكوين رؤية مشتركة للهجرة على المدى الطويل.
  • Las migraciones internacionales no han sido tratadas adecuadamente en los objetivos de desarrollo del Milenio ni en la Reunión Plenaria de Alto Nivel de 2005, y existe una gran laguna en las investigaciones y los análisis de la forma en que las migraciones se vinculan con la realización de los objetivos de desarrollo del Milenio.
    فالهجرة الدولية لم تعالج بصورة كافية، سواء في الأهداف الإنمائية للألفية أو في الجلسة العامة الرفيعة المستوى لعام 2005، وهناك فجوة واضحة في البحث والتحليل حول الكيفية التي ترتبط بها الهجرة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • 6 Fondo de Población de las Naciones Unidas. International Migration and the Millennium Development Goals: Selected Papers of the UNFPA Expert Group Meeting, Marrakech (Marruecos), 11 y 12 de mayo de 2005 (Nueva York, UNFPA, 2005).
    (6) صندوق الأمم المتحدة للسكان، الهجرة الدولية والأهداف الإنمائية للألفيةInternational Migration and Millennium Development Goals : Selected Papers of UNFPA Expert Group Meeting، مراكش، المغرب، 11-12 أيار/مايو 2005 (نيويورك، صندوق الأمم المتحدة للسكان، 2005).
  • Se organizaron también 12 desayunos ministeriales, en los que se examinaron, entre otros, los siguientes temas: ciencia, tecnología e innovación para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio, incluida la tecnología de la información y las comunicaciones; las tierras y los conflictos; la microfinanciación: creación de sectores financieros incluyentes para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio; los efectos de los productos básicos en la reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible de los países menos adelantados y otras economías vulnerables; los recursos humanos y los objetivos de desarrollo del Milenio; salir de la pobreza mediante el trabajo; el papel del voluntariado en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio; la creación de asociaciones sólidas; la migración y los objetivos de desarrollo del Milenio; las sinergias entre el Programa de Acción de Bruselas y la Nueva Alianza para el Desarrollo de África a fin de lograr los objetivos de desarrollo del Milenio; los objetivos de desarrollo del Milenio como un instrumento para el desarrollo local integral de Albania; y la importancia primordial del género en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
    كما نُظمت اثنتا عشر مائدة إفطار على المستوى الوزاري. وقد تضمنت المواضيع التي نوقشت أثناء موائد الإفطار: العلم والتكنولوجيا والابتكار من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ والأرض والصراع؛ وتمويل المشاريع الصغرى: بناء قطاعات مالية شاملة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية؛ وتأثير السلع الأساسية في الحد من الفقر والتنمية المستدامة في أقل البلدان نموا وغيرها من الاقتصادات الضعيفة؛ والعلاقة بين الموارد البشرية والأهداف الإنمائية للألفية؛ والجهود المبذولة للخروج من دائرة الفقر؛ ودور العمل التطوعي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ وتكوين شراكات قوية؛ والعلاقة بين الهجرة والأهداف الإنمائية للألفية؛ وأوجه التآزر بين برنامج عمل بروكسيل والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ والأهداف الإنمائية للألفية بوصفها أداة لتحقيق التنمية المحلية الشاملة في ألبانيا؛ والأهمية المحورية للاعتبارات الجنسانية في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.